olahvostova (olahvostova) wrote,
olahvostova
olahvostova

Літературний рік-2013: сюрпризи і відкриття

Рік 2013 у літературно-видавничому плані приніс Кривому Рогу приємні сюрпризи. Книжок криворіжці випускали небагато, але багато з випущених заслуговують на увагу. А ще давно пора вводити в обіг поняття Криворізького Літературного Дива. Судіть самі.

Лідером з кількості, а заразом і якості виданих книжок у 2013-му став Ігор РУКАВІЦИН. На початку року побачив світ його двотомник «Финансово-кредитные учреждения Украины конца 19 — начала 20 века в открытках, документах и фотографиях», влітку Ігор Анатолійович випустив книжку «Нотариат конца 19 — начала 20 века», а восени перевидав на 30% оновлений «Кривой Рог конца 19 — начала 20 века в открытках, документах и фотографиях». Протягом року автор не лише взяв участь у Міжнародному книжковому ярмарку в Мінську і провів презентації книжок у Києві та Дніпропетровську, а й зібрав щедрий ужинок книжкових нагород. «Финансово-кредитные учреждения…» та «Нотариат…» стали лауреатами третьої премії в різних номінаціях у конкурсі «Найкраща книга України», а разом із «Кривым Рогом…» ще й посіли різні місця у Національному рейтингу «Книжка року-2013».
Крім книжок, Ігор Рукавіцин здивував криворіжців випуском настінного календаря з картинами Миколи РЯБОКОНЯ за мотивами листівок із видами Кривого Рогу кінця 19 — початку 20 століття, а також подарував цінителям нову іміджеву статуетку — фігурку рудокопа. Є підстави сподіватися, що подвижницька діяльність Ігоря Рукавіцина буде і в 2014 році не менш інтенсивною.
Найбільш запитуваною книжкою можна назвати роман Марії БЛАГОВОЇ «Балансируя над пропастью». Її ім’я відкрилося у 2012 році з виданням роману «Кабаре» — відвертою книжкою про українську жінку, яка, виїхавши за кордон, працює в сфері надання інтимних послуг. Новий твір Марії Благової «Балансируя над пропастью» — це історія зародження одного з найвідоміших криворізьких феноменів — руху бігунів — написана з глибоким знанням подробиць процесу і з досить-таки впізнаваними портретними характеристиками. Втім, на щастя чи на жаль, твір не документальний. Це добротний детектив, який за художніми якостями дорівнюється до книжок класиків жанру.
Помітною подією став вихід другого випуску культурологічного альманаху «Символ». Редакційна колегія, яку очолюють Тетяна МЕЛІХОВА та Ірина БУГАЙОВА, присвятила його молодіжному центру «Сплав». Про неповторне мистецьке середовище, з якого вийшли яскраві художники, такі як Володимир ВОЛЕГОВ, Віктор ТОПОЛЬ, Вячеслав СТРАННІК, Юрій ЗЕЛЕНИЙ, Ігор УШАКОВ, Юрій РАТУШ та інші розповідають і самі його учасники, і нащадки. Крім того, у випуску представлено поезію, прозу, нариси про філателію та археологію. Повноколірний альманах на 250 сторінок — проект, звісно, недешевий, і те, що вийшов уже другий випуск — справжнє диво, за яке варто подякувати і редколегії, і спонсорам.
Новацією року стали масштабні презентації книжок на великій сцені Криворізького академічного театру драми та музичної комедії імені Тараса Шевченка. Спочатку артисти представили альманах «Символ», згодом відбувалося театралізоване дійство за мотивами поеми Григорія ТУРЕНКА «Тринадцятий апостол». Книжку з такою контраверсійною назвою він випустив за сприяння міської влади, і з видавничого погляду вона являє взірець, на який варто рівнятися. Тут і потужний зміст, вичитаний професійними редакторами та коректорами, і доречні ілюстрації, створені спеціально для видання Тетяною БОБРОВОЮ, і фахова післямова, і бездоганне видавниче виконання — цупка обкладинка, глянцевий папір, лассо і каптал — усе як слід. Плюс до всього ця книжка криворіжця вже сьогодні увійшла до історії літератури як найбільша в історії поема про Блока.
З міського бюджету було виділено кошти на видання книжечки «Гойдалки». Якщо у вашому дитинстві були такі тоненькі книжки великого альбомного формату з віршами і яскравими картинками, то «Гойдалки» нагадають вам дитинство. Для авторки, відомої поетеси Інни ДОЛЕННИК, — це перший досвід писання українською і писання дитячих віршів взагалі. Судячи з реакції дітей на презентаціях, які вже були проведені по місту, досвід позитивний. Наклад книжки передано до шкільних та міських бібліотек.
Минулий рік став для Інни Доленник подвійно вдалим, бо крім виходу «Гойдалок» в її активі ще й гран-прі загальноміського літературного конкурсу «Україна моя квітуча». Присуджено його було за добірку поезії під загальною назвою «Родство», яка має вийти вже у 2014 році. За оцінками членів журі та цінителів поезії, включені до збірки вірші є золотим фондом поезії, адже настільки глибоко, шанобливо і проникливо про родинні узи мало хто писав.
Власне конкурс «Україна моя квітуча», який поступово зі щорічного стає щодворічним, вкотре засвідчив, що місто руди і металу має й неабиякі поклади літературних талантів. Їхні імена та твори включено до чергової збірки «Весна творчості», яку традиційно було укладено за підсумками конкурсу. Деякі з нововідкритих імен, наприклад, Ігор ЦИЗМАН, Євген ПАНТЕЛЛО, уже стали учасниками різних літературних заходів.
«Три покоління» — так називався поетичний марафон, що зібрав у залі культурно-громадського центру «Шелтер+» поетів від наймолодшого до найстаршого віку. Двадцять вісім авторів мали по три хвилини кожен, аби своєю віршованою мовою поговорити з колегами і шанувальниками. За підсумками цього масштабного видовища телеканал «Рудана» випустив спецвипуск програми «Книжкова полиця».
Телеканал підготував і відеоверсію п’ятого фестивалю «Руді тексти». Захід цього року став міжнародним завдяки участі польської поетеси і перекладачки Анети КАМІНСЬКОЇ, що прибула до Кривого Рогу за підтримки Польського інституту в Києві. Особлива манера читання віршів, кількаразове повторення ключових фраз, викликала ажіотаж серед учасників і гостей фестивалю. Яскравим враженням глядачі називали й еротичні читання Лесі МУДРАК, і звично-теплі ноти Тані-Марії ЛИТВИНЮК, яка, до речі, повезла до Києва головний приз поетичного батлу «Цвях», що відбувся в рамках фестивалю. Завдяки співпраці з благодійним фондом «Громадська ініціатива мешканців Кривбасу» вдалося крім гарячих поетичних і прозових читань в холодному тієї пори парку імені газети «Правда» провести перекладацьку дискусію, дитячі читання, презентації та живу конференцію, де приїжджі гості розповідали про літературне життя у своїх містах. «Руді тексти» стали прикладом плідної співпраці багатьох учасників літературного середовища.
Це середовище торік поповнилося новими учасниками, що отримали творчо-професійний гарт у проекті «Середня літературна школа». Від вересня 2012-го до травня 2013 року він проходив у тодішньому клубі «Скринька Пандори» і завершився виданням збірки творів, здійсненим колективним коштом. Дев’ять місяців викладачі — Ігор БУЗЬКО, Мар’яна НЕВИЛІКОВНА, Максим КАБІР і автор цих рядків — ділилися з учасниками проекту секретами творчості. Проект завершився, збірки передані в бібліотеки міста, а творча співпраця триває.
Багато наймолодших авторів беруть участь у заходах, що проходять в екомистецькому інтернет-просторі «Скриня». В оцінці ребрендінгу «Скриньки Пандори» у «Скриню» очевидці не шкодують схвальних епітетів, і справді переформатування суттєво пожвавило процес. Тепер у цьому антикафе по вівторках проходять книгочитальницькі вечори «Книгосховище», по четвергах збираються завсідники стереотеатру «Паралічностей», по п’ятницях працює «вільний мікрофон», де 13 авторів, попередньо про це заявивши, можуть прочитати будь-які власні твори. Крім цих постійних заходів у «Скрині» проходять авторські вечори, психологічні тренінги, тут можна пограти в настільні ігри і попрацювати за комп’ютером, і все це за символічні 5 гривень на годину. За такий суттєвий внесок у форсування літжиття маємо аплодувати поетесі Мар’яні Невиліковній, яка ініціювала і проведення низки літературних вечорів, з-поміж яких за кількістю і концептуальністю вирізняється захід під назвою «Критичні дні». Чотири дні поспіль близько тридцяти криворізьких поетес читали надривні вірші, викликаючи бурі емоцій. Такий суто жіночий марафон поетичної істерики виявився напрочуд цілющим і допоміг учасникам вийти на нові рівні власного творчого розвитку.
Вихід нової книжки лауреата Шевченківської премії Григорія ГУСЕЙНОВА «Між часом і морем», друк у луганському видавництві «Янтар» україномовного перекладу «Байок світових» Василя Бикова в перекладі криворіжця Дмитра ЩЕРБИНИ, публікація в харківському видавництві «Клуб сімейного дозвілля» роману неодноразового дипломанта «Коронації слова», мешканця Кривого Рогу Олега ГАЛЕТКИ «Гроші, куба і література», випуск у Києві поетичної збірки Василя ЧЕРНЯВСЬКОГО «Ловець слів», відзначення преміями «Золоте перо Русі» Олексія СТАРІКОВА і Олександра ЄРЛИКОВА, а Миколи ОЛЕКСІЄНКА — премією імені Володимира Сосюри, — також рядки з літературного літопису року 2013-го. Так само, як і візити до Кривого Рогу Семена ГЛУЗМАНА і Міли ІВАНЦОВОЇ, Надійки ГЕРБІШ і Алли ІОНОВОЇ, а також братів КАПРАНОВИХ, як вечір польської поезії, організований Спілкою поляків Кривого Рогу «Ойчизна», вечори «Творчої ліги», літературні заходи у виставковій залі. Наразі у пацієнта на ім’я Криворізький Ліпроцес пульс нормальний і загальний стан стабільний, і нагальним завданням бачиться організація його вояжів на столичні літкурорти для передачі позитивного досвіду і ствердження Криворізького Літературного Дива як явища.
Ольга ХВОСТОВА, Вестник Кривбасса.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments